Loading...

【アークナイツ大陸版】12章 驚霆無声 12-14「耳を塞げ」行動前 翻訳

レイド
レイド

思い出したぞ……あの服はロドスのものだ。

レイド
レイド

Guardも同じようなものを着ていたし、スージーちゃんもカラドンを出て行った後、確かロドスってところに行ったはず……

レイド
レイド

あいつらはきっといい人だ、さもなきゃスージーちゃんを助けることもないだろ。

レイド
レイド

そんなヤツらが今、ここで感染者たちに手を差し伸べてる。

レイド
レイド

まあ、いい人っていうのはいつだって損する側だ。毎度毎度、余計な責任を背負いこんでしまうからな。

レイド
レイド

そしてその責任の中には、そこらの者じゃ背負いこめないものだってある。

レイド
レイド

可哀そうに……あんたたちは最初から道を間違えてしまったのかもしれないな、ロドス。

レイド
レイド

ナインの言う通りだ、注射と服薬じゃ鉱石病は解決できない。痛みを和らげることはできるかもしれんが、他人の白い目まで変えることはできない。

レイド
レイド

俺たちに目を向けるように、俺たちの声が聞こえるように、俺たちが腐りきったふきでものじゃないってことを、そいつらに思い知らせなければならないんだ。

レイド
レイド

どうだ、あんたたちはどう思う?

(ダブリン兵らしき影)

???
???

……

レイド
レイド

ずっと俺の後をついてきたんだろ?ならさっき俺が話したことに何か意見はないか?

???
???

レユニオンの者だな。

???
???

貴様は我々が遂行する任務の目標には含まれていない。

レイド
レイド

なら、お互い自分たちのやるべきことに集中しておいたほうがいいんじゃないのか?

(ダブリン兵らしき影達が立ち去る)

レイド
レイド

……本当に行っってしまうとは。

レイド
レイド

しかしダブリンも来てしまったとなれば、そろそろあいつらを連れてここから出て行かないとな。

レイド
レイド

……まったく、もう少し時間があればもっと説得できたろうに。

レイド
レイド

まあいい、はやいとこ彼女を迎えに行こう。

イネス
イネス

あなた、自分のことを詩人だなんて言ってたけど……

“グレイハット”
“グレイハット”

何か気になるところでも?

イネス
イネス

私はこれまで他にもたくさん詩人って人たちを見てきたわ。みんなあなたよりも強かな人たちだった。だってその人たちは……

イネス
イネス

むやみやたらと比喩表現を用いらないからね。

イネス
イネス

埃やら紙やすりやら……

イネス
イネス

この区画にこの国家、あるいはこの大地でも構わないけど、一体誰が埃で誰が紙やすりなの?

イネス
イネス

そんなあなたにはなんの資格があって、ほかの人たちを埃や紙やすりとして決めつけられるのかしら?

イネス
イネス

戦争を軽々しく比喩表現なんかで着飾らないでちょうだい。

イネス
イネス

ご立派な大遠征でもなければ、再び栄光を作り上げる炉の光でもないし、ましてや復興へ向かう帆船でもないのよ。

イネス
イネス

あれは泥沼の中で藻掻く人々と、廃墟の中で吹き飛ばされた四肢、そして永遠に拭いきれない死臭でしかないの。

イネス
イネス

それが戦争ってものよ。

イネス
イネス

……それが私のよく知る、戦争ってものなのだから。

“グレイハット”
“グレイハット”

そういう意見はお互い一旦保留にしておきましょうか。戦争を何度も潜り抜けてきたベテラン傭兵の考え方なら、私も尊重しておりますので。

“グレイハット”
“グレイハット”

だが駒からこちらの盟友になるか否かについては、はやく結論を出していただかないと。

ドクター
ドクター

イネス。

イネス
イネス

何かしら?

ドクター
ドクター

ダフネの返事は?

イネス
イネス

協力に応じてくれたわよ。無事ここから一緒に逃げ出せればね。

イネス
イネス

彼女ならすでに通信施設のほうへ向かったわ。そろそろラジオが放送される頃じゃないかしら。

“グレイハット”
“グレイハット”

……それがあなた方の選択ですか。残念です、本来であれば手を取り合えたはずなのに。

“グレイハット”
“グレイハット”

であればあなた方はヴィクトリアからの誘いを断った、と解釈してもよろしいのですね?

ドクター
ドクター

・カスター公がヴィクトリアの代表者にはまだなっていないはずだが。
・……
・三流詩人からの誘いを断っただけだ。

カスター公がヴィクトリアの代表者にはまだなっていないはずだが。……三流詩人からの誘いを断っただけだ。
“グレイハット”
“グレイハット”

いずれはそうなります。

“グレイハット”
“グレイハット”

賢明な判断とは思えませんね。

“グレイハット”
“グレイハット”

屁理屈は通用しませんよ、ドクター殿。

(爆発音)

“グレイハット”
“グレイハット”

おや、これもあなた方が仕込んだ小細工の類ですか?

(ダフネとパーシヴァルが駆け寄ってくる)

イネス
イネス

ダフネ?どうしてまだここに……

パーシヴァル
パーシヴァル

はやく逃げて!あいつらが……!

(何者かが”グレイハット”に斬り掛かる)

“グレイハット”
“グレイハット”

あなた方は……

”将校”
”将校”

随分と賑やかじゃないか、ここは。

“グレイハット”
“グレイハット”

あなたはヘマタイト近衛隊の隊長……いや、この場合はダブリンの”将校”とお呼びしたほうがよろしいですか?

“グレイハット”
“グレイハット”

……なるほど、あなた方でしたか。

カドール
カドール

ここでのクソみたいな日々も今日で最後だ。

カドール
カドール

ダフネとあのドクターってやつが通信施設のほうを片付けてくれるはずだったな。

カドール
カドール

うまく行きゃ、俺たちはノーポートから出られる……いや、きっとうまく行くはずだ。

ベアード
ベアード

その後はどうするつもりなの?

カドール
カドール

……分かんねえ。

ベアード
ベアード

ノーポートでチンピラをやってる人間なんて、孤児院出身か、幼いうちに身寄りをなくした人たちしかいないんだよ?

ベアード
ベアード

まあ、あたしたちも同じようなものだけど。

カドール
カドール

心配すんな、食いっぱぐれない方法ならいくらでもある。ヘッ、もしかしたら……例の“ラスティハンマー”ってとこに入ってたりしてな。

カドール
カドール

とにかく俺は大公爵の領地で難民になるつもりはねえよ。地面に跪いて、鼻の穴がお天道様を見上げるくらい人を見下してる連中のおこぼれをもらう気はさらさらねえ。

ベアード
ベアード

でもカドール――

カドール
カドール

うるせえ!どうせ今だって、あの時“サルカズどもをぶっ飛ばす”と同じような馬鹿げた話を言ってるぜって思ってんだろ?

カドール
カドール

……

カドール
カドール

……なあベアード、俺はもう色々と捨てちまったんだよ、このクソみたいな日々の中で。だがな、最後に自分の意志までをも捨てちまうことはできねえ。

カドール
カドール

もし最後の最後に、痛みやら苦しみやらに押しつぶされるようなタマ無し野郎になっちまうくらいなら、ここで死んでやったほうがまだマシだぜ。

ベアード
ベアード

鋼の背骨を持ってる人なんていないんだから、そんなものに押しつぶされること……気にしなくてもいいのに。

カドール
カドール

……

ベアード
ベアード

今日のお昼、ビデオホールに行ったんだ。マクラーレンがあのラゲージカートの揉み合いに加わらなかったからさ、何かあったのかなって。

カドール
カドール

あいつなら昔っから猜疑心の強い変人だったからな。

ベアード
ベアード

昔っから彼のところで飲料水を買って飲んでたくせに、少しは心配してやったら?

カドール
カドール

あーはいはい、いつまでも健やかでいられますようにってな。で、そいつはどうだった?

カドール
カドール

……生きてたか?

ベアード
ベアード

ビデオホールの外はひどい有り様だったよ。たぶん、何度も襲われたんだと思う。

ベアード
ベアード

名前を呼んでみたけど、返事はなかった。ほかのところに隠れたのかなと思ってたら……窓のバリケードの隙間から、彼の両目が見えたんだ。

ベアード
ベアード

目はぎょろっとしてて、血走ってた……恐怖と絶望に満ちた目、二回も見れなかったよ。

ベアード
ベアード

マクラーレンは……

ベアード
ベアード

もう、ビデオホールから出られないかもしれないね。

ベアード
ベアード

分かってると思うけど……私たちだって外にいる連中に、あんたが言う“タマ無し野郎”に、もしかしたらなっていたかもしれないんだよ?

カドール
カドール

……フンッ。

シージ
シージ

だが、ここを救うチャンスはまだある。

シージ
シージ

その前に、起こるかもしれないサルカズから攻撃から、大公爵の軍の砲撃から逃れなければならない。非常に困難なことに思えるかもしれないが……

シージ
シージ

決して不可能ということではない。

シージ
シージ

だから今はまず、ここに居座っているサルカズの動向を探りながら――

カドール
カドール

ヘッ、いつ何をするべきなのか、そうやって俺たちを導いて励ましてくれる頼もしい陛下なこった。

シージ
シージ

……

シージ
シージ

カドール……

カドール
カドール

ほかにまだ何かご命令でも?

シージ
シージ

貴様が思う王とはなんのか……それを考えていてな。

カドール
カドール

なんだよ、俺もお前の臣下にしてくれるのか?

シージ
シージ

違う。何度も言ってるはずだ、今の私はグラスゴーのヴィーナだと。

シージ
シージ

ただ、一度もそういったことを真面目に考えてこなかったと思ってな。

シージ
シージ

私はまだ分かっていないんだ。あの謳われ続けてきた栄誉やら威厳やらを除いて、王が貴様らにとって……

シージ
シージ

いや、私たちにとって、一体どういう存在なのかということに。

カドール
カドール

どういう存在か、だって?どういう存在でもねえよ。

カドール
カドール

俺にとっちゃこれっぽっちも関係ねえ存在だ。そいつに敬意を払うくらいなら、いつも金が足りねえ時に安くしてくれる出店のおっちゃんに払いたいもんだぜ。

シージ
シージ

だがヴィクトリアは古来、王を持つ国だ。

カドール
カドール

へぇ、その王ってのはどういう連中のことなんだ?申し訳ねえが、俺は高貴なアスランでもドラコでもねんだ。そいつらなんか誰一人として見たことねえよ。

カドール
カドール

もし新聞紙にしか存在しない連中だったとしたらすまねえな。広告によく載ってるシラクーザレストランでコック長をやってるヴィトーのほうがまだ聞き覚えがあるぜ。

カドール
カドール

確かに俺たちは長い間ずっと王を失ってきたが、それで俺たちの暮らしはもっとひどいもんになったか?

カドール
カドール

まあ、そうかもしれねえな。

カドール
カドール

だがよ、それが王様と関係があるとは思えねえな。お前だろうが、ほかの玉座に上り詰めたヤツだろうが、一度だって俺たち庶民に関心を寄せてくれるこたァなかった。

カドール
カドール

お前らからすりゃ、パーティやら酒やらに溺れるのは暗君であって、戦争と税収を思案するのが名君って思ってるかもしれねえが……

カドール
カドール

俺からすりゃな、ンなもんは自己満だ。どれもすべてを手中に収められると思い込んでる虚栄心にすぎねえんだよ。

カドール
カドール

そんでシージ、お前は今ここにいる連中からまるで唯一の希望って具合に崇拝されちゃいるが……

カドール
カドール

そういうお前は、ちゃんとその気持ちよさを味わっているか?

カドール
カドール

そいつらを救ってやることこそが、お前のクソッタレな使命だって思っているのか?

シージ
シージ

……“使命”など、一度もそんなことは思ったことがない。

シージ
シージ

ただ――

カドール
カドール

ただ、お前にはそういった期待の眼差しに応えなければならない責任があるってか?

カドール
カドール

それとこれとは別のことだぜ、陛下よ。

シージ
シージ

……

カドール
カドール

お前だって分かっているはずだろ。そいつらがそういった眼差しをお前に向けてくれているのは、お前がストリートギャングの一員だからなのか……

カドール
カドール

それとも、そのご立派な“ヴィクトリア”って名前を持ってるからなのか。

カドール
カドール

正直に言って、俺だって求めちゃいるさ。この街を、ここにいる連中を、このいつまで経っても先が見えねえ糞溜めみてーな場所を救ってくれるヤツを。

カドール
カドール

だがそんなこと誰にできるってんだ?寝言は寝てから言えってやつだよ。

カドール
カドール

確かに進んで責任を背負う志は、街ん中で過ごしていくための人としての道徳になる。

カドール
カドール

だが、“王様”気取りで他人に偽物の希望を振舞うんじゃねえよ。

カドール
カドール

自分は期待されるべくして生まれてきたんだ、なんて考えも捨てておくことだなァ。

(サルカズの兵士が近くを通り過ぎる)

ベアード
ベアード

シッ、誰か来た。

カドール
カドール

チッ、殺っちまうか?

ベアード
ベアード

いや、ここはやり過ごそう。下手に動いたら取り返しがつかなくなる。今はあいつらの居場所を把握しておくことが……

シージ
シージ

……様子がおかしい、油断するな。

王庭軍の兵士
サルカズの兵士

てめ……ら……

ベアード
ベアード

ご、誤解しないでほしいかな~。わたしたちはただここを通りかかっただけで、面倒事を起こすつもりは……

カドール
カドール

おいベアード!やり過ごすって言ったのはテメェだぞ!

ベアード
ベアード

ちがッ……あたしは何もやってない!

シージ
シージ

この出血……以前から重傷を負ってここへ逃げてきたのだろう。

モーガン
モーガン

ここにいる連中の仕業かしら?

カドール
カドール

いや……俺たちも一人か二人くらいなら殺せると思って、やった試しはあったが、連中は訓練された軍のモンだ。

カドール
カドール

不意打ちが成功したところで、すぐに気付かれて殺されちまう。

ダグザ
ダグザ

それよりもさっきから気になってたんだが……ここ、こんなに静かだったか?

封鎖されたエリアのバリケードの上に設置されたサーチライトは、いつものように薄暗い光を照射している。
ここにいる面々の鼻は、すでにノーポートの悪臭に慣れてしまっていた。だがなぜだろう、この辺りに生暖かい血腥さが弥漫しているのは……

シージ
シージ

……急いでここを離れよう。

シージ
シージ

今すぐこの区画にいる残りの人たちを一か所に集めるんだ。

ダグザ
ダグザ

でも、イネスやドクターからはまだ連絡が……

シージ
シージ

今は向こうが無事交渉を終えたということにしておくしかない。

シージ
シージ

もうすでに、誰かが動き始めたんだ。

(シージ達が走り去った後、ダブリンの兵士達が姿を現す)

ダブリンの兵士
ダブリンの兵士

見間違いではないな?

ダブリンの兵士
ダブリンの兵士

ああ、あれはアスランだった。間違いない。

ダブリンの兵士
ダブリンの兵士

だが、我々が遂行する任務の目標には含まれていないはずだが?

ダブリンの兵士
ダブリンの兵士

問題ない、あのお方が自ずと判断してくださる。

イネス
イネス

チッ、ドアが動かない。閉じ込められてしまったわ。

イネス
イネス

ドクター、私の後ろに。

コルバート
コルバート

皆様、ようこそサンセットホテルへ。これほど大勢のお客様をお迎えするのは久しぶりです!

パーシヴァル
パーシヴァル

コルバートさん!隠れていてって言ったでしょ!

コルバート
コルバート

お客様がお越しいただいたんだぞ?ここでお出迎えしなきゃマネージャー失格だよ。

コルバート
コルバート

申し訳ございません、ご覧の通り当ホテルは現在この有り様でして……こちらとしてもできることなら、お茶をお出しいたいのは山々なのですが……

コルバート
コルバート

ただ、わたくしのできる範囲であれば、なんなりとお申し付けくださいませ。今のところ、何かご要望はございますか?

“グレイハット”
“グレイハット”

……

”将校”
”将校”

……

ダフネ
ダフネ

じゃあ……お水をもらえるかな?ちょっと、喉が乾いちゃった。

コルバート
コルバート

それならば喜んでお力になりましょう!少々お待ちくださいませ、ダフネお嬢様。

“グレイハット”
“グレイハット”

やはりウェリントン公としては、ここは見過ごせないということでしょうか。

”将校”
”将校”

そちらのカスター公とて同じことだろう。

“グレイハット”
“グレイハット”

私のことを見逃すおつもりは?

”将校”
”将校”

ない。お前もあの青髪のフェリーンも。

“グレイハット”
“グレイハット”

カスター公とウェリントン公、どちらもサルカズに対抗することにおいては暗黙の了解があるはず。

“グレイハット”
“グレイハット”

それはお互いの目標に対しても……同じことだと思っていたのですがね。

”将校”
”将校”

私は命令に従うだけだ。

“グレイハット”
“グレイハット”

やれやれ、ターラー人というのは皆あなたみたいに頭が固い人たちなのですか?

”将校”
”将校”

そういったユーモアは私の友人たちだけに留めておこう。

“グレイハット”
“グレイハット”

おぉ、それはいいですね。友だち作りは大好きです。なら同じ“ヴィクトリア人”として、まずは天気のお話からいかがでしょう?

コルバート
コルバート

ふむ、天気ですか……そうですな、ロンディニウムの天気は日に日に悪くなるばかりです。

コルバート
コルバート

四十年前であれば、まだ日差しが出ていたことも多かったというのに……

コルバート
コルバート

あの時は当ホテルもすこぶる調子が良かったものです。本当に立派なホテルでした。

コルバート
コルバート

今もドアマンを雇った時の光景が鮮明に思い浮かびますよ。

コルバート
コルバート

聞いた話によれば、当時は公爵の方々も好んで当ホテルに宿泊してくださったとか。

“グレイハット”
“グレイハット”

あなたを話に誘った覚えはありません。下がっていない、サルカズ。

コルバート
コルバート

これは申し訳ございません。しかしできることならお客様と同じく、わたくしのこともヴィクトリア人として見ていただきたいのですが……

コルバート
コルバート

わたくし含め、皆ヴィクトリアの臣民なのです。ほんの少しだけ肩の力を抜いて話し合われてみては如何でしょうか?

イネス
イネス

自分のことをヴィクトリア人として見ているサルカズなんて珍しいわね。

コルバート
コルバート

おや、それはお客様とて同じことではないのですか?

イネス
イネス

……

コルバート
コルバート

わたくしのようなカズデルの外で暮らすサルカズとて、とにかく拠り所となる家を探さなければならないのでは?

イネス
イネス

ほとんどのサルカズはそうとは限らないと思うけど。

コルバート
コルバート

だからこそ彼らは常に失望に苛まれ、疲れ果ててしまっているとわたくしは考えているのです。

コルバート
コルバート

わたくしは一生ここで暮らしてきました。だからここにある壁の隅々や床に敷かれたタイルの一枚一枚に至るまで……どれもカズデル以上の親近感を覚えます。

コルバート
コルバート

ただ、以前なら自らテーブルを一台ずつきれいに拭いて回っていたのですが、ここのところサボり癖がついてしまって……どうかお許しくださいませ。

コルバート
コルバート

しかしわたくしはこれでも、自分の仕事に誇りを持っております。できることなら、ぜひ皆さんに当ホテルの以前の姿をお見せしたいと思うばかりです。

コルバート
コルバート

あの日々は常々……“いつまでもこうして毎日が続いて行くのだろう”と錯覚させられるものでしたが……

コルバート
コルバート

……はぁ、そういった日々もついぞ終わりを迎えてしまいました。

コルバート
コルバート

パーシヴァル、あなたが入職してきた時にはすでに、このホテルは落ちぶれてしまっていた……本当に残念だよ……

パーシヴァル
パーシヴァル

……正直に言っていいかな?私はそこまで気にしちゃいないよ。

コルバート
コルバート

このまま戦火に巻き込まれ、建物が倒壊してしまったほうがどれだけ良かったものか……

コルバート
コルバート

しかし……

コルバート
コルバート

いつものと変わり映えしない午後の時間帯に、いつもと同じようにテーブルを拭き終え、そして顔を見上げてみれば――

コルバート
コルバート

ふと周りのすべてがボロボロに、古臭くなってしまったことに気付いてしまうのが何よりも悲しいのです。

コルバート
コルバート

わたくし自身が……一体なぜこんなことになってしまったのかと気付けてやれないことにも。

タイトルとURLをコピーしました