Loading...

おーちゃん

ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版 × モンハン】秋葉は火を逐う CF-4「空を過る翼」行動後 翻訳

ノイルホーン 学者ネコ、はやく木に登るんだ!角獣の群れが来ちまうぞ! ノイルホーン もう間に合わねえ!ヤトウ! ヤトウ 分かってる! 職人ネコ ニャ!この臭いヤツを食らうニャ! (悪臭が辺りを漂う) ノイルホーン 職人ネコ、今なにを投げたん...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版 × モンハン】秋葉は火を逐う CF-3「痛撃、迎え撃つ」行動前 翻訳

(レコーダーの起動音) ヤトウ 二回目の録音を開始する。 ヤトウ 時間は午前9時15分。天気は曇り。私たちは青暮山地に戻った後、このまま奥へ進み続けている。 ヤトウ これまでの短い間、私とオペレーターのノイルホーンは任務執行中にさまざまな突...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版 × モンハン】秋葉は火を逐う CF-2「顕如盤石」行動前 翻訳

学者ネコ これは一体どうやって作られているんだニャ? 学者ネコ まるでゴシャハギの毛皮のような優秀な防御性能を持っているだけでなく、ナルガクルガの鱗のような軽やかさまで備えているだなんて…… 学者ネコ ここにある衣服の材質はどれもこんな感じ...
スポンサーリンク
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版 × モンハン】秋葉は火を逐う CF-TR-1「襲来!空の王者」行動後 翻訳

ノイルホーン 12時の方角――いや違う、4時の方角からだ! ノイルホーン 今度は7時の方角に!クソッ、また飛んできやがった―― ヤトウ はやく盾を構えるんだ! (空を飛ぶ怪物が3回攻撃を放ってくる) ノイルホーン 大丈夫か! ヤトウ 平気だ...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版 × モンハン】秋葉は火を逐う CF-ST-1「悪夢」翻訳

生きろ。 どうなったとしても、生きるのだ。 何があったとしても、生きていくのだ。 ??? おいジジイ、起きろ。 湿っぽく、暖かく、そして柔らかな土が流れていく。 静かに、軽々しく、そしてゆっくりと意識が沈んでいく。 年老いた狩人 うッ…… ...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版】春分「ウィンドチャイム 独り見るは寒山のみ」 翻訳

(録画開始音) 感染日記: 今日は病院に行った、心にどっしりと構えてあるデカい石もようやく降ろすことができそうだ。しかしまさか、本当に自分の身体の中に“石”があったなんて。 ぼくは小さい頃から病院の常連客だった。お医者さんから末期宣告をされ...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版】春分「サガ 無名の輩」 翻訳

焦る子供 ねえねえ、どうどう? 横暴な子供 手に入れたぜ…… 焦る子供 族長に見つかんなかった? 横暴な子供 族長なら留守だったぜ。なんか御廟で供物を取っ替えに行ったんだとよ…… 焦る子供 ならよかったぁ、でないとまた怒られることになったか...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版】春分「マルベリー 安全祈願」 翻訳

羽獣が上げた空しいその鳴き声が、新たな一日の到来を告げる。 太陽もまた一日ごとにその顔色を変化させていった。昨日はカンカン照りであったにも関わらずに、今日となればまるで元気がない。分厚い雲から漏れ出した幾つもの筋の日差しが、村の空き地を殊更...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版】春分「ジョウ族長 鬼神に問うこともなく」 翻訳

どうすれば、目の前にあるこの山を除けることができるだろうか? この集落にいる者たちは代々、この山ありきの暮らしを過ごしてきた。 野生の果実は渋くて毒を持ち、獣たちも狡猾で獰猛で、少しでも気を逸らしてしまえば命はない。だがそれらを食う以外に、...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版】春分「ファン・シャオシー 帰郷への不安」 翻訳

憤る村人 おいシャオシー!梁の上に登って何をするつもりだ!さっさと降りてこい! 憤る村人 ほかんとこで暴れるのならまだしも、ここは“移山廟”なんだぞ! ファン・シャオシー ケッ、イヤなこった! ファン・シャオシー こんな広い村なのに、なんで...
ストーリー翻訳

【アークナイツ大陸版】春分「チュウバイ 帰郷への不安」 翻訳

ねえ母さん、父さんはまた遠出?今回はどのくらいかかるの? 河周りの雪もそろそろ融けそうだね。今年は雨の頻度は多くも少なくもないから、きっと干ばつが起こらないいい年になるはずだ。 上流で新しく開墾したあそこの土地も、面積はそれほど大きくないけ...
スポンサーリンク