アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-ST-6「下層の大広間」 翻訳 審問官アイリーニ チッ、奥に行くにつれ、恐魚の数がどんどん増してきてる。 審問官アイリーニ はやく合流しないと……危険だわ。 審問官アイリーニ …… 審問官アイリーニ 先生……私はどうすれば……彼女たちみたいに…… (???が飛び降りてくる... 2022.06.27 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-6「中央通路」行動前 翻訳 (回想) ケルシー ブレオガンは、あの鍵の持ち主だった。 ケルシー 彼はイベリアの黄金時代に王侯貴族の上客としてもてなされ、エーギルの島民とイベリア人との和睦の幕開けを象徴する存在だと、人々から慕われていた。 ケルシー 彼が災いの前に何をや... 2022.06.26 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-5「灯台の制御室」行動後 翻訳 アマヤ もうすぐ着きます。 ウルピアヌス …… アマヤ 私がいなければ、あなたはストゥルティフェラ号までたどり着けなかったのですよ?海の子らがきっとあなたを引き裂き、噛み砕き、あるいは手足に纏わりつき、あなたを巣へ引きずり込んでいたはずです... 2022.06.25 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-5「灯台の制御室」行動前 翻訳 Aya もう待ちきれない感じ? Frost …… Alty もしケルシーの言ってたアレが本当なら、みんなして待ちきれないわよ。 Alty 陸に逃げても、私たちは海にいる。あの腐った末裔たちが……“環境”自体を変えているからでしょう。 Alt... 2022.06.24 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-4「灯台への入口」行動後 翻訳 マリア ふぅ――あれ、もう朝? マリア オペレーターたちの装備の消耗、想像よりもひどいなあ……でも、天災からあんなに大勢の人たちを助け出せるなんて、やっぱりすごいよ。 マリア よし、私も頑張らないと。 グラニ マリアさーん、エンジニア部の発... 2022.06.23 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-ST-4「臨海の街」翻訳 私は湿った住処からこの乾燥した新天地へ上がった時、そこのすべてが私を驚かし、そして悲痛に見えた。 雲は言い伝えのような美しいものではなく、大地と空は苦痛に満ち、エーギルの都市すら滅ぼしかねない天災が跋扈していたのだ。 おまけに陸の人たちは今... 2022.06.21 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-3「静寂な街道」行動後 翻訳 (爆発音) 聖徒カルメン 報告通りだな、これが一体どういう生物なのか興味が湧いてきた。 Mon3tr (警戒する唸り声) 聖徒カルメン どうどう……何もせぬさ、可愛いヤツめ、どうやら人の言葉も理解できるらしい。 グレイディーア あの恐魚には... 2022.06.20 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-ST-3「空漠たる街」 翻訳 大審問官 アイリーニ。 審問官アイリーニ え?あっ、はい、せんせ……いえ、長官! 大審問官 どうした? 審問官アイリーニ いえ……なんでもありません。 大審問官 グラン・ファロは小さな町、地図を見ても見つからんほどの小さな町だ。 大審問官 ... 2022.06.19 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-2「広場南通り」行動後 翻訳 Alty 手伝わないの? ケルシー 君のほうもベンチから立ち上がる気がないじゃないか。 Alty だって私の出る幕じゃないし。 ケルシー 名義上、今の私はイベリアの囚人だ、大審問官を憂慮する必要はない。 ケルシー さて、話を戻そう。 Alt... 2022.06.18 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-ST-2「海浜通り」翻訳 (ティアゴが駆け寄ってくる) ティアゴ ジョディ! ジョディ あっ……ティアゴさん……どうしました? ティアゴ ……今すぐ荷物をまとめろ、ここを出るぞ。 ジョディ えっ、なっ、どうしたんですか?それに出るってどこに? ティアゴ もうすぐこの... 2022.06.17 アークナイツストーリー翻訳
アークナイツ 【明日方舟】阿呆船 SN-1「中央広場」行動後 翻訳 海は黒かった。 あれはまだ四五歳だった頃、ティアゴさん、つまりグラン・ファロの町長、そして手に武器を持った大勢の大人に連れられて、ボクたちは海辺へ出発した。 どんな天気だったかさえも未だに憶えている。雲も霧も濃く、午後はいつもの夕方よりも冷... 2022.06.16 アークナイツストーリー翻訳